Cultura

Traducen al japonés cuentos de Rubén Darío

La traducción de la obra narrativa del Príncipe de las Letras Castellanas permitirá ampliar su difusión y estudio entre la población japonesa

Cuentos de Rubén Darío son traducidos al japonés
Cuentos de Rubén Darío son traducidos al japonés |

LA VOZ DEL SANDINISMO |

La embajada de Nicaragua en Japón recibió la visita del Señor Naohito Watanabe, ex cónsul de Japón en Barcelona, y miembro del Movimiento Mundial Dariano, quien presentó la traducción al japonés de casi todos los cuentos de Rubén Darío (1867-1916).

Watanabe expresó su gran admiración por el Príncipe de las Letras Castellanas, y su deseo de dar a conocer las obras literarias de nuestro gran poeta a la población japonesa.

Por su parte, Claudia Pérez, encargada de negocios de la embajada de Nicaragua en Japón, agradeció el gesto y el cariño hacia Nicaragua, y sobre todo su continua dedicación e interés en difundir la obra de Rubén Darío.

La traducción de la obra narrativa del Padre del Modernismo permitirá ampliar su difusión y estudio entre la población japonesa.
mem/ana

también te puede interesar