Cultura

Autores nórdicos promueven el legado de Rubén Darío entre lectores europeos

Los intelectuales Halldór Sigurdsson y Jüri Talvet han sido dos de los más entusiastas promotores de la vida y obra del Padre del Modernismo en el continente europeo

Redacción Central |

El destacado periodista Halldór Sigurdsson (Islandia, 1935-2005) forma parte de las personalidades relevantes del pensamiento europeo que en la década de los sesenta honraron a Rubén Darío a través del acercamiento a su vida y obra.

En su caso publicó en la revista noruega “Syn og Segn” en el año 1968 un artículo titulado “Rubén Darío, genio poético de Nicaragua” (Rubén Darío-Diktargeniet frå Nicaragua).

Sigurdsson advirtió a los lectores en su ensayo sobre la trascendencia literaria del Príncipe de las Letras Castellanas, al tiempo que refirió a las celebraciones internacionales con motivo del centenario del bardo que tuvieron lugar en 1967 como el Encuentro de Varadero en Cuba, el  homenaje de la Unesco, así como el acto organizado por estudiantes de Español en la Universidad de Aarhus de Dinamarca, de acuerdo con Ricardo Alvarado, embajador de Nicaragua en Finlandia, quien accedió a un ejemplar de la edición número 3 de la revista.

Además en el artículo el periodista islandés abordó pasajes de la vida y el legado del Padre del Modernismo, entre ellas las creaciones fundamentales como “Azul” (Blått) o la  oda “A Roosevelt”, además de los versos que el poeta de José Coronel Urtecho le dedicara a Darío.

En su trabajo  Sigurdsson destacó el profundo amor que Darío sentía por la libertad, al tiempo que condenó de manera categórica el terror entronizado por la dictadura de Somoza en Nicaragua.

Entre las críticas realizadas a este periodo aciago de la historia nacional el intelectual europeo denunció que en los materiales de información turísticas sobre Nicaragua no se dedicaba ni una sola palabra a Rubén Darío, considerado el más grande en las letras de América Latina.

Asimismo aseguró en el momento que escribió su artículo, 1968,  que desde que Darío publicó “Cantos de Vida y Esperanza” en 1905 en Nicaragua no se habían dado muchos avances.

“Darío cantó a la libertad, expresó que Nicaragua tenía que ser libre como un león y, de encontrarse con la muerte, morir gritando «¡Libertad!», pero los únicos leones que se encuentran hoy en día en el país son los que Somoza tiene enjaulados, en una mazmorra subterránea del Palacio Presidencial, para torturar a los prisioneros políticos”, escribió  Sigurdsson.

Para finalizar su material el escritor nórdico seleccionó los versos del poeta venezolano Alfredo Arvelo Larriva, inspirados por la muerte de Rubén Darío en 1916: “Reina de sangre india, reina de alma española, reina tal vez cautiva, Nicaragua está sola… ¡sola con su poeta, su lago y su volcán!”.

En la publicación donde apareció este trabajo el bardo universal también se incluyeron varios poemas traducidos de Federico García Lorca y un análisis sobre el cuatro veces presidente de Finlandia, Urho Kekkonen, entre otros artículos.

Otros escritores nórdicos se han sumado en el tiempo a la promoción entre los lectores europeos de la obra del poeta nicaragüense Rubén Darío. Entre ellos destaca Jüri Talvet (Estonia, 1945), quien es uno de los principales hispanistas de los países de esta región de Europa .

En diálogo con Ricardo Alvarado le expresó el interés de organizar un simposio en saludo al 150 aniversario del nacimiento del vate nicaragüense en la ciudad universitaria de Tartu en Estonia, en 2017.

“Espero que el 150 aniversario se celebre no solamente en el mundo de habla española, sino también en otras partes donde han llegado ecos, mediante traducciones, de su obra poética. Rubén Darío es un gigante de la literatura en lengua española. Traducir su poesía no es fácil. Es un arte”, declaró.

Talvet escribió el poema Nikaraaguale, tras visitar nuestro país en 1988, que aparece publicado en la revista literaria “Prosopisia” de la India.

A Rubén Darío, nombrado Héroe Nacional en el 2016, se está dedicando por decreto presidencial toda la labor fecunda, generosa, cristiana, socialista y solidaria del Estado nicaragüense en este año en que se cumple el centenario de su tránsito a la inmortalidad.

evm/ana

también te puede interesar