Nicaragua

Nicaragua y estados unidos discutiendo cooperación incondicional

Encuentro de Daniel con el Secretario de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos de Norteamérica, Señor Michael Leavitt

Redacción Central |

Encuentro de Daniel con el Secretario de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos de Norteamérica, Señor Michael Leavitt

Palabras de Daniel

Buenas tardes, Secretario de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos de Norteamérica, Michael Leavitt; él nos está visitando, hermanos nicaragüenses, viene acompañado de su hijo menor Westin Leavitt; del Secretario Adjunto de Salud, Joxel García, de origen puertorriqueño, me dijo ahora que nos conocimos; Jefe de Despacho, Richard Mckeown; Vicesecretario Adjunto para Asuntos Públicos, Holly Babin; Asesor Especial para Asuntos Internacionales, William Steiger; Administrador Adjunto de la Oficina de Agua de la Agencia de Protección del Medio Ambiente, Ben Grumbles, el Medio Ambiente tan importante, como el agua y la salud. La Directora de Programación, Allyson Bell; Especialista del Centro de Control de Enfermedades, Capitán Craig Shepherd.

El Embajador de los Estados Unidos de Norteamérica en Nicaragua, Paul Trivelli; Consejero Económico, Joe Ripley; Oficial Económico, Naomi Fellows, ella es la oficial económico permanente de la Embajada; el oficial Económico, Ronald Perkel, la Embajada tiene dos oficiales económicos; Especialista Comercial, Marixell García; luego está la Agregada de Prensa, Kristin Stewart; Especialista de Prensa, Jordy Icaza; fotógrafo Eugenio Quintana; y la intérprete, que nunca mencionamos, Marcia Kay Stubbs, que siempre le damos mucho trabajo, una gran intérprete, es traductora simultánea.

De la parte nicaragüense, está el doctor Guillermo González, Ministro de Salud; compañero doctor Arturo Cruz, Embajador de Nicaragua en Washington; el compañero Roberto Araquistain, científico, luchador por el Medio Ambiente, quien se encuentra en el Ministerio del Ambiente, en la Dirección Superior, el Viceministro; nuestro querido hermano Jaime Incer, científico y especialista, amante de la Naturaleza, del Medio Ambiente, maestro. Todos nosotros hemos leído más de una vez a Jaime Incer y lo estamos leyendo continuamente, siempre.

El compañero doctor Gustavo Porras, líder de los sindicatos más combativos que hay en Nicaragua, son los más bravos luchadores, los de la Salud, las enfermeras, los médicos, los asistentes de salud; el doctor Roberto López, Presidente del Instituto Nacional de Seguridad Social. Ya hay casi 400 mil asegurados en Nicaragua, él tiene mucho conocimiento y experiencia sobre el tema.

La compañera Ruth Herrera, Presidenta de ENACAL, ella tiene que estar batallando para garantizar el servicio de agua, para garantizar que se pueda ampliar el servicio de agua a los barrios, a las comunidades, al campo sobre todo.

El compañero Orlando Gómez, de la Dirección de América de la Cancillería; y la compañera Rosario que ya la conoce usted muy bien, ella atiende la Comunicación y está atendiendo también el Sector Social, ayudándonos a coordinador el Gabinete del Sector Social, que es tan importante, tan sensible.

Quiero darle la bienvenida, en nombre del pueblo nicaragüense, a esta Delegación del hermano pueblo norteamericano, representante también del Gobierno de los Estados Unidos, encabezada por el Ministro de Salud. Es la cuarta ocasión que nos encontramos, que nos reunimos con él; la primera ocasión fue cuando la Toma de Posesión, el Presidente de los Estados Unidos lo delegó al frente de la Misión; vino en ese entonces también, el Secretario Shanon en la Delegación.

Ahora tenemos la oportunidad de recibirlo nuevamente en Nicaragua, con una Delegación donde hay especialistas sobre el tema del agua, el Medio Ambiente y la salud. Nosotros estamos batallando en Nicaragua, hemos conversado en otras ocasiones, esta es una oportunidad para poder ampliar nuestra comunicación y también la cooperación que en este campo, vienen brindándole al pueblo nicaragüense de parte del pueblo y Gobierno de los Estados Unidos.

Aquí tenemos dos grandes lagos, como dicen ustedes en Estados Unidos “Los Grandes Lagos”, aquí tenemos dos, ustedes tienen más, allá son 5 grandes lagos, aquí tenemos dos, que son el Lago de Managua y el de Granada; el más grande es el de Granada y el más pequeño es el de Managua.

El Lago de Managua está muy contaminado, hay un proceso, una lucha para descontaminar, ha habido apoyo de organismo de los Estados Unidos en esta dirección y de otros países; el Lago de Granada se viene contaminando desde hace años, ya han habido muchas alertas y el amigo Jaime Incer nos podrá explicar mejor como está lo del Lago de Granada, que ya ha sido afectado.

Estaba una curtiembre, se tomaron medidas con ella, se logró frenar ese proceso de desagüe que iba directo a contaminar el lago. Siempre he escuchado que hay unas arroceras que tiran toda la cascarilla y eso contamina; y hay que ver qué se hace con las arroceras.

Hay mucha polémica también sobre la introducción de la tilapia en el lago; no sé cuál es la opinión de nuestro hermano Jaime Incer, pero he escuchado diferentes opiniones, no sé que piensa al respecto. Hay quienes piensan que la tilapia realmente atenta, otros dicen que no, que puede cohabitar perfectamente en el ecosistema. Los científicos y los especialistas que traen ustedes sobre el Medio Ambiente, nos pueden dar sus opiniones sobre el tema.

Lo importante es que son dos grandes cuerpos de agua que tenemos, donde el mayor, que es el Lago de Granada, el Lago Cocibolca, de donde eventualmente se va a extraer el agua para toda la zona del Pacífico, incluyendo Managua. Tanto para la población, agua potable, también para la irrigación, incluso, para energía eléctrica.

En los próximos días viene una misión de México a explorar la posibilidad de generar en la zona de Brito, ahí hay un desagüe, son miles de metros cúbicos de agua los que van al mar todos los días y no los estamos aprovechando. Luego, está el Río San Juan, que es nuestra conexión natural con el Mar Caribe.

De tal manera que nosotros valoramos la importancia que el Gobierno norteamericano, el Ministro, el pueblo norteamericano le están dando a esta batalla que estamos librando a favor del Medio Ambiente, para recuperar el Lago Xolotlán, el Lago de Managua; luchar para que no se siga contaminando el Lago de Granada, el Cocibolca; seguir luchando en los proyectos de agua para la población, tanto urbana como rural, y ¡ya no digamos el tema de la salud! que lo dejo de último, porque aquí, un Obispo originario de Estelí, que luego se fue a México, me decía que cuando me reuniera con los Obispos, “siempre póngale atención a la último que le van a decir, porque, lo último en la presentación, es lo primero en la intención.” Así me decía, Monseñor Rubén López Ardón.

Indiscutiblemente, hablar de la salud es hablar de un tema que es crucial para nuestros pueblos, para la humanidad, que es crucial en la lucha contra la pobreza y, en esto, tenemos grandes compromisos.

Quiero aprovechar para reconocer toda la cooperación ¡incondicional! que nos ha brindado el pueblo y Gobierno de los Estados Unidos, a través de diferentes Instituciones. Tengo que subrayarlo así, porque así ha sido la cooperación. O sea, cuando llegamos nosotros al Gobierno el 10 de enero, que vino usted en representación del Presidente Bush, usted no vino aquí a poner ninguna condición, sino a que habláramos de los problemas. Hablamos de los problemas y particularmente de la salud y cuando nos hemos encontrado, siempre subrayando esos temas, que son cruciales para todos nuestros pueblos.

Así es que, bienvenido, Michael; bienvenido, el muchacho, Westin, y toda la Delegación norteamericana, igual el Embajador norteamericano.

Palabras del Michael Leavitt

Muchas gracias, señor Presidente. Tengo memorias muy favorables de nuestro primer encuentro y obviamente, fue un gran día para usted y su Gobierno y también para mí, porque tuve la oportunidad de conocerle e iniciar nuestra amistad.

Ese día tuvimos la oportunidad de hablar acerca de intereses comunes, algunas de nuestras obligaciones comunes; conversamos sobre las experiencias que yo había tenido como Ministro de Salud, y de cuando estaba en la Agencia de Protección del Medio Ambiente.

En esa primera ocasión, cuando nos reunimos y en las conversaciones siguientes, hablamos acerca de la importancia del agua potable y el aire limpio; la importancia que desempeñan para la salud humana y me comprometí, en ese momento, a traer algunos de mis amigos y amigas de la Agencia de Protección del Medio Ambiente para hablar con usted y sus colegas, acerca de los lagos y las formas en que podríamos ofrecer asistencia técnica, para apoyar y compartir experiencias en los esfuerzos que están realizando.

Dediqué parte de mi carrera a ayudar a limpiar los cinco Grandes Lagos de los Estados Unidos y me siento seguro que muchos de los desafíos que usted ha mencionado, son los que también hemos enfrentado nosotros. Me siento muy complacido que he podido traer al Señor Grumbles, que es mi ex colega en la época con la Agencia de Protección del Medio Ambiente, para hablar también del tema.

Estoy visitando la Región Centroamericana por un motivo adicional. Nuestro país valora mucho sus relaciones comerciales con Centroamérica y si usted toma a los países centroamericanos como un bloque, se han convertido en uno de los principales exportadores de productos alimenticios a los Estados Unidos. Es muy común entrar en un supermercado de Estados Unidos y encontrar productos con la etiqueta “Hecho en Nicaragua.”

Estamos confiados que las etiquetas comprueban que los productos que están entrando a Estados Unidos, son inocuos y de alta calidad, para garantizar que la marca nicaragüense y la marca centroamericana, se mantienen fuertes y son importantes para los consumidores en los Estados Unidos y otros mercados del mundo.

Ayer en El Salvador, había una reunión de los Ministros de Salud, de Comercio, y de otras instancias gubernamentales, que se reunieron para hablar de la mejor forma de trabajar juntos. El Ministro de Salud y yo tendremos la oportunidad de hablar un poquito de este tema más adelante.

Me complace mucho saber cuán exitosa fue la visita de la nave USNS Comfort cuando vino a Nicaragua. He tenido la oportunidad de hablar con algunos de mis colegas y estaban muy complacidos de poder ofrecer atención de salud a pueblos nicaragüenses, a través de ese barco.

Me expresaron lo importante que era poder ofrecer esa atención de salud a un pueblo tan importante. Estas visitas son buenas para las relaciones entre nuestros países y también para las personas que reciben dicha atención de salud.

Me siento muy contento de poder estar aquí de nuevo y tener la oportunidad de hablar de esos temas que hemos abordado en el pasado, y espero tener la oportunidad de abordarlo con la técnica, para que podemos hacer realidad esta oferta.

Quisiera también aprovechar la ocasión para expresar cuánto valora la relación con Nicaragua, todo el pueblo de Estados Unidos; cuánto aprecian la relación con Nicaragua, y quería agradecerles esta oportunidad de reunirme con usted. Gracias.

Palabras de Daniel

Gracias, Michael Leavitt, Secretario de Salud de los Estados Unidos y Servicios Humanos. Él hablaba al final, del tema de los alimentos, que significan salud; y cómo Nicaragua está colocando productos, que vienen del campo sobre todo, y se van colocando en el mercado norteamericano; el potencial que tenemos de seguir colocando productos en los Estados Unidos, y el interés que ellos tienen.

Nosotros estamos insistiendo mucho en llamar a los inversionistas, y lo hemos conversado en ocasiones con el Secretario de Comercio, el señor Gutiérrez, llamar a los inversionistas a invertir en la Producción Agroalimentaria de Nicaragua, porque aquí, hay tierras en manos de los productores, lo que hace falta es más financiamiento, más tecnología, maquinaria e implementos agrícolas, más condiciones de salubridad, higiene, y educación para los hijos de los trabajadores en las zonas agrícolas.

Eso permitiría quintuplicar la productividad, porque en estos momentos, es muy baja. Hay algunas zonas donde la productividad, por la fertilidad de los suelos, es muy alta. Por ejemplo, aquí hay zonas donde la fertilidad de los suelos, se produce sin problemas, con un buen régimen de lluvia, sin necesidad de riego, se producen 60 quintales de maíz por manzana.

Hay otras zonas donde los campesinos, con gran esfuerzo, sacan 10, 12, 15 quintales de maíz por manzana. Estos campesinos, si tuviesen financiamiento, fertilizantes, podrían triplicar, cuadruplicar, la producción.

Nosotros tenemos actualmente, un programa dirigido a incentivar la producción de alimentos en el campo. En El Salvador, con el Presidente Saca, tomamos el acuerdo de que mandara el dinero y nosotros íbamos a comprarle aquí los frijoles, porque le hacen falta frijoles al Salvador. Logró que le aprobaran seis millones de dólares y se están haciendo aquí las compras, a través de una operadora. Lo importante es que la operadora le lleva mejor precio al productor.

Incluso, hasta una Alcaldía se metió a comprar frijoles y los está enviando a El Salvador, la Alcaldía de La Concordia, en Jinotega, está dentro de ese acuerdo que tomamos con el Presidente Saca.

El Salvador necesita alimentos, su territorio ya no le da más, es muy pequeño; ellos tienen una productividad altísima, el rendimiento en El Salvador es mucho mayor que Nicaragua, pero no tienen más tierra, y entonces dependen de la producción de Nicaragua, o tienen que importar de otro lado.

En las reuniones con los Presidentes Centroamericanos, yo les he insistido en que hagamos esfuerzos conjuntos para producir aquí en Nicaragua y colocar esos alimentos en todo el mercado centroamericano, donde hay demanda de alimentos, y seguir colocando en el mercado norteamericano.

Ahora estamos colocando también en el mercado venezolano; la carne es otro producto que se está colocando, que viene del campo, lógicamente; el desarrollo de la ganadería, ha tomado mucha fuerza en Nicaragua. A Estados Unidos también va carne, va a muchos mercados.

Michael hablaba de los alimentos, y aquí estamos luchando para que todo el pueblo de Nicaragua tenga alimento, porque la alimentación es salud, y la salud es vital, crucial.

Voy a pedir al amigo Jaime Incer, que nos hable de los lagos.

Palabras de Jaime Incer Barquero

Muchas gracias por la oportunidad, Señor Presidente. Ciertamente, el Lago de Nicaragua es el de mayor extensión en la América tropical. No existe, de México al Sur, ningún lago de esa dimensión y con ese potencial.

Posiblemente, es el recurso natural más valioso que tenemos y al cual debemos consagrar todos los esfuerzos para protegerlo, porque en los últimos años ha estado afectado por la contaminación de las ciudades que están alrededor, de las industrias, de la agricultura e incluso, de las tilapias.

Sería interesante comprobar este hecho: las tilapias arrojan cuatro millones 800 mil 400 libras anuales de heces y residuos de su nutrición. Normalmente, el cultivo de tilapia se hace en estanques artificiales con procesos autónomos de limpieza de agua, oxigenación de agua. Nunca se usa un cuerpo natural, especialmente un cuerpo tan valioso, como el Lago de Nicaragua, simplemente, por ahorrarles los costos de tratamiento a esas industrias que están contaminando nuestro lago.

Quizás, la opción que nosotros tenemos es que, con todo esto de los cambios climáticos, con el secamiento progresivo de los ríos, con la profundización de las aguas subterráneas, con la necesidad que tenemos de abastecer de agua potable a todo el Pacífico de Nicaragua, 2.8 millones de habitantes; con la necesidad que tenemos de producir energía hidroeléctrica, o navegación, pesca o turismo, que es un gran atractivo, es necesario prever que el lago, poco a poco, se nos va a secar.

Parece mentira que semejante lago se seque, pero con todos estos asuntos de los cambios climáticos, hay signos inequívocos que también el lago, en unos 20 ó 30 años, cuando seamos el doble o triple de lo que somos, no vamos a tener ese recurso.

Por tanto, importa desde ahora, tomar medidas para evitar que ese recurso, del cual vamos a beber todos los nicaragüenses, o los que vivan en ese entonces, llegue a tener la calidad y cantidad que se necesita, en ese mismo sentido.

De alguna manera, quizá, uno de los apoyos más concretos que nos pueden dar, en lo cual podemos ser ayudados, es determinar cuán enfermo está el Lago de Nicaragua, un diagnóstico, un monitoreo de todos los contaminantes, sus orígenes, procedencias, sus cantidades, para poder realmente decir, cuál es el destino del lago.

Nosotros, a través de la Universidad Nacional, el Centro de Investigaciones de Recursos Acuáticos, que dirige el Doctor Salvador Montenegro, que es un Especialista, hemos detectado que hay problemas de residuos de sustancias contaminantes, especialmente agroquímicos y focalmente de residuos industriales o urbanos cerca de las poblaciones.

Necesitamos tener cifras exactas para probar, hasta dónde el lago está contaminado y qué podríamos hacer para revertir esa situación. Si pudiéramos realmente contar con un programa de monitoreo, que nos diga claramente cuál es la situación y de dónde procede la contaminación. Obviamente, el lago no se ensucia a sí mismo, se ensucia a través de los ríos, de los territorios que rodean el lago, que están dentro de esa cuenca.

Creo que para poder optar o tomar decisiones adecuadas al salvamento del lago, tenemos que conocer primero, cuál es la calidad que tiene y hasta dónde esa calidad está siendo amenazada. Y digo esto, porque se están anticipando una serie de proyectos interesantísimos, sin todavía conocer hasta dónde vale la pena realizarlos.

Por ejemplo, la ciudad de Juigalpa, va a recibir agua, a través de un acueducto, bombeando agua del lago hasta la ciudad. Entiendo que San Juan del Sur también está pensando que el agua de la ciudad y de todos los desarrollos turísticos costeros van a requerir agua, la cual únicamente puede proceder del Lago de Nicaragua.

Yo diría que con una visión de 30 ó 40 años, todo el Pacífico de Nicaragua va a requerir agua; el Norte de Costa Rica y el Sur de Honduras, van a requerir el agua del lago. Por eso, creo que es importante, desde ahora, priorizar el salvamento del Lago de Nicaragua, conociendo cuál es su estado y cuáles serían las medidas que habría que tomar para que esa contaminación no progrese, porque realmente, el desarrollo de Nicaragua está íntimamente ligado.

Esto tiene que ver con la salud, obviamente, el estado de la salud, no es más que el reflejo del estado ambiental del país. Si somos un país enfermo, es porque tenemos una ecología enferma y gran parte de las enfermedades, el Doctor Porras aquí nos puede decir, que padece nuestro pueblo, viene de la ingestión de sustancias contaminantes o de vectores, como el dengue o la malaria, que obviamente, se crían en situaciones de aguas estancadas.

Es importante ligar este asunto del agua como fuente de abastecimiento, su primero y más importante uso; segundo, el agua como un factor de salud; tercero, el agua como una posibilidad de irrigación, especialmente en la época de verano, cuando nuestros suelos están ociosamente desaprovechados; el agua, como navegación; el lago como desarrollo hidroeléctrico, y el lago como escenario turístico, que es un potencial que todos conocemos y ahí existe.

Ojalá que uniésemos todos los esfuerzos los Gobiernos amigos, la población nicaragüense, el Gobierno, la Sociedad Civil, para enfocar al Lago como nuestro principal proyecto de desarrollo y nuestra mejor opción del futuro. Gracias.

Palabras de Daniel

Ahora, escucharemos a Ruth Selma Herrera que va a hablar sobre el agua.

Palabras de Ruth Selma Herrera

Buenas noches, un saludo al Secretario de Salud y a toda la Delegación que le acompaña. Quisiera, ya que tenemos esta oportunidad, darle una buena noticia al doctor Jaime Incer: por primera vez en la historia de la Empresa Nacional de Acueductos y de Alcantarillados, que es la entidad del sector público que gestiona todo el servicio de agua y alcantarillado sanitario a nivel nacional, quiero comentarle que tenemos casi un año, haciendo un monitoreo permanente, sistemático, de 28 puntos fijos en el Lago Cocibolca.

De alguna manera, somos precursores de la discusión y de la propuesta de la Ley General de Aguas que se aprobó. En lo personal, llevo más de 7 años trabajando el tema del agua; afortunadamente tenemos muchas coincidencias con usted y, a mí me agrada que haya expresado todos esos criterios, porque refrenda la actual política del agua que el Gobierno está desarrollando, y particularmente, en el sentido de la necesidad de proteger el Lago Cocibolca de la cantidad de pesticidas que se usan, no solamente en las plantaciones arroceras, sino en la crianza de ganado y otro tipo de cultivos que se desarrollan en la Costa Este del Lago Cocibolca.

Este tipo de fenómenos, efectivamente, nos están contaminando una fuente de agua, que es la reserva estratégica no sólo de Nicaragua, sino de Centroamérica. Quiero decirle que además de ese monitoreo, tenemos una caracterización de cuál es la calidad del agua en todo los puntos de este cuerpo de agua; estamos monitoreando la calidad del agua que, a finales de este año, vamos a empezar a llevar a la ciudad de Juigalpa, hay un proyecto importantísimo de Puerto Díaz a la ciudad de Juigalpa.

Luego, estamos iniciando el desarrollo de un proyecto que va a llevar el agua del Lago Cocibolca a San Juan del Sur; y el proyecto de Rivas también va con el agua del Lago, Cárdenas y otras poblaciones próximas a ejecutarse.

De tal manera, que nosotros ya estamos en la coyuntura de usar el agua del Lago y, por lo tanto, obligados a protegerlo con todas las condiciones que la situación exige, pero además, tenemos un plan para evitar que se siga contaminando con plásticos, llantas y desechos.

Yo creo que tenemos que desarrollar en Nicaragua iniciativas que están asociadas con salud, con agua, para evitar que se siga usando el plástico de forma indiscriminada, como se hace en Nicaragua. Y esta es una disposición que ya en otras partes del mundo se ha aplicado; hay países que tienen una política de estímulo especial para no usar de forma generalizada, los empaques de plásticos. Creo que nosotros, que nuestra principal riqueza es el agua, tenemos que tener acciones especiales para este fin.

ENACAL, la Empresa Nacional de Agua, es la entidad que la Ley faculta para proteger las fuentes de agua, cuyo destino va a ser el consumo humano. Por eso, nosotros tenemos la obligación de hacerlo, incluso, tenemos planes para que se establezcan, se construyan trampas en los cauces, en los ríos, que van a evitar un deterioro mayor en esta calidad del agua.

Afortunadamente, la calidad del agua todavía está en condiciones de ser convertida fácilmente en agua potable, con ligeros niveles de cloración. Sin embargo, si el deterioro no se frena, tendría que ser tratada, cuestión que encarece el agua.

Esto es importante decirlo, porque en Nicaragua, el 90% de las fuentes de agua que estamos utilizando para abastecer a la población, son fuentes profundas, donde estamos teniendo altos costos en la extracción del agua; los sistemas de bombeos son muy caros, la energía se ha encarecido, y las circunstancias económicas nos obligan a que los cuerpos de agua superficiales sean convertidos en la principal reserva que debemos de conservar.

Creo que hay una cantidad de planes relacionados con el manejo ambiental, reforestación. De hecho, las Delegaciones Departamentales de la Empresa Nacional de Alcantarillado Sanitario, trabajan con planes específicos para proteger el agua y evitar, no solamente el deterioro de las fuentes que ya tenemos, sino también de estas principales reservas. Gracias.

Palabras de Michael Leavitt

Quisiera presentar al señor Ben Grumbles de la Agencia de Protección del Medio Ambiente, y preguntarle si tiene algunos comentarios acerca del esfuerzo que realizamos para limpiar los Grandes Lagos de los Estados Unidos. Él es el Administrador Adjunto de todas las fuentes de agua en los Estados Unidos y tal vez puede comentar algo al respecto.

Palabras de Ben Grumbles

Lo que nosotros estamos aprendiendo, una y otra vez en los Estados Unidos, es que una onza de prevención vale más que una libra de curación. Y cuando se trata de lagos, ríos y costas, es importante identificar las fuentes de la contaminación, y después, estudiar planes de la inocuidad, seguridad del agua y planes para las cuencas.

En nuestro caso, la Agencia de Protección del Medio Ambiente, la Secretaría de Salud y Servicios Humanos, y otras agencias del Gobierno de los Estados Unidos, respaldan completamente los planes de protección del agua y los esfuerzos para identificar las fuentes de contaminación del agua, y el respaldo en planes de prevención.

Otra lección que hemos aprendido y que podríamos compartir nuestra experiencia al respecto, es la importancia de la reglamentación de las aguas, los desechos y el manejo de la gestión de las aguas gris, es muy importante para prevenir la contaminación, ya sea por los desechos de la agricultura, de uso industrial o de otra fuente.

Yo sé que en los Estados Unidos la Agencia de Protección del Medio Ambiente está comprometida a compartir nuestras experiencias jurídicas y técnicas con ustedes en las semanas y meses que vienen, con el fin de aprender mejor a reglamentar y aplicar la protección de los lagos, en el caso de Nicaragua los dos Grandes Lagos y en los Estados Unidos los cinco Grandes Lagos.

Palabras de Michael Leavitt

Señor Presidente, lo que he escuchado decir al señor Grumbles es que, si fuera de utilidad para ustedes cuando realicen ese diagnóstico del Lago, si nosotros contamos con experiencia que fuera de interés para ustedes a nivel técnico, hay personas que están disponibles y estarían muy complacidos para apoyarles en sus esfuerzos.

Quisiera decir que nosotros hemos visto que la longevidad en los Estados Unidos aumentó mucho cuando nos comenzamos a enfocar en la inocuidad del agua y del aire; porque habíamos hecho muchos esfuerzos para mejorar los hospitales y otras medidas, pero vimos que si podemos prevenir la contaminación y las enfermedades de nuestros pueblos, es la forma más eficaz, y nos permite tomar un gran giro hacia adelante, para mejorar la salud y prolongar la vida de nuestros pueblos.

Palabras de Daniel

Estamos totalmente a favor de que pueda enviar esa misión, cuanto más pronto mejor; como bien explicaba el Licenciado Jaime Incer, estamos hablando de dos cuerpos de agua y sobre todo, el cuerpo de agua de Granada, que son vitales no solamente para Nicaragua, sino para la región centroamericana y un mayor involucramiento de parte de ustedes, indiscutiblemente que es muy importante.

Palabras de Michael Leavitt

Mañana tal vez tengamos la oportunidad de conocer el Lago, y hablar sobre la forma en que podremos brindar apoyo técnico a las fuerzas de ustedes y, podríamos comenzar a referirnos sobre la forma en que podemos ser más útiles en términos técnicos.

También quisiera mencionar, como usted recordará, hemos trabajado junto con los países centroamericanos para poder montar una Escuela Regional de Capacitación y Entrenamiento para Trabajadores de la Salud. Hemos tenido conversaciones con varios de los países acerca de la capacitación o entrenamiento, más bien en el campo de garantizar la calidad de agua, en ese mismo centro, y talvez sea una forma que podría interesarle a Nicaragua.

Palabras de Daniel

Estamos a favor del Centro de Entrenamiento en materia de salud; e igualmente en todo lo que tiene que ver con las aguas, con el Medio Ambiente, todo integral.

Palabras de Michael Leavitt

Hemos tenido estudiantes o participantes nicaragüenses que han estado en esa escuela. Yo estuve en una reunión de la Junta Directiva del Centro y espero que los nicaragüenses puedan continuar participando en el entrenamiento en esa escuela, porque creo que es algo muy positivo para el país y la región.

Palabras de Daniel

Nosotros tenemos que garantizar… ¿cuántos tenemos preparados?

Palabras de Guillermo González

En este año y medio, a esta escuela han viajado alrededor de 80 personas, principalmente hemos enviado personal de nivel local, gente que está muy ligada a los servicios y especialistas en el campo de Epidemiología sobre todo, relacionados con el peligro de la epidemia de gripe aviar.

Hemos estado enviando nicaragüenses, recientemente iba a ir un contingente de 8 personas, pero coincidió con la Tormenta Alma y no las enviamos, pero van a viajar en el mes de agosto.

Palabras de Daniel

Bueno, necesitamos mandar otros 80, ¡si nos la reciben, verdad!

Palabras de Michael Leavitt

También se está hablando de la posibilidad de tener un grupo que se prepare en Técnicos especialistas en la inocuidad alimenticia, además del aire y el agua. Estamos muy contentos con los avances de la escuela y apreciamos la información que nos han suministrado ustedes.

Quisiera referirme un poquito al plan que estamos avanzando en la región, acerca de la inocuidad alimenticia. Nuestro interés es crear un método a través del cual los productos nicaragüenses, podrían entrar en los Estados Unidos de una forma más expedita.

En vez de que cada producto tuviese que ser inspeccionado al entrar a los Estados Unidos, nos gustaría trabajar con los reguladores en Nicaragua y con la industria alimenticia nicaragüense, para que se pudiese certificar los productos, de parte de un certificador independiente para que cuando entren por la frontera o por el puerto de entrada, ya hayan sido certificados y puedan entrar sin demasiado retraso.

Sin embargo, los productos que llegan a los Estados Unidos sin certificación, serían sujetos a una inspección más detallada. Lo hacemos por dos motivos, uno es para poder premiar a aquellos que están produciendo productos inocuos; y segundo, para hacer cosas que podrían proteger el prestigio y reputación de los países y sus productos.

Tal vez se habrán fijado que hay ciertos países, por ejemplo la China, que tuvimos algunos productos chinos que no estaban cumpliendo con las normas, y eso afectó la reputación de los productos de ese país. Quisiéramos evitar eso, con los productos alimenticios que entren en los Estados Unidos.

Otro punto que hemos abordado en el pasado, señor Presidente, es la calidad y la inocuidad de los productos fármacos. La última vez que nos reunimos, usted mencionó que a veces se preocupaba porque los productos con prescripción, que venían de otros países, no cumplían con esas normas. Se podía hacer algo para garantizar que esos medicamentos sean legítimos. Ese es otro aspecto de cómo quisiéramos trabajar juntos, para garantizar que los medicamentos sean inocuos y eficaces.

Palabras de Daniel

¿Qué estamos haciendo sobre lo de medicamentos, Doctor González? ¿Cómo considera usted este tipo de mecanismos que ellos proponen?

Palabras de Guillermo González

Nosotros tenemos en el Ministerio de Salud una Unidad de Control de Calidad, y para este momento que nuestro Gobierno ha ampliado enormemente la capacidad de atención y por tanto, la introducción de medicamentos, en efecto, ya nos resulta un tanto insuficiente, en el sentido del volumen de medicamentos que están llegando y la rapidez con que necesitamos tener los resultados de control de calidad.

Este tipo de mecanismos que ellos proponen serían apropiados. En este momento estamos haciendo una alianza con la Universidad Nacional de León, que está desarrollando otra unidad de control de calidad a los medicamentos, creo que con este apoyo, podríamos hacer que las dos unidades se desarrollen.

Creemos que siempre es importante que haya un tercero que sirva de control de calidad y, en este caso, la Universidad Nacional podría ser un elemento importante para ser apoyado en este desarrollo. Definitivamente, necesitaríamos ese apoyo y lo miraríamos con muy buenos ojos, que nos ayude a mejorar la capacidad de control de calidad.

Palabras de Daniel

Es bueno lo que es la certificación de los alimentos, porque con los métodos convencionales, cuando se tarda mucho la certificación de una cantidad de alimentos, se pueden hasta perder; en cambio, con un mecanismo como éste, se estaría asegurando más rapidez, más ejecutividad.

Palabras de Michael Levitt

Con Honduras, algunos productos, melones, tenían la bacteria salmonella y nos costó ver de dónde provenían, Fue un gran problema, y tenían que cerrar unidades de producción, había gente desempleada, su trabajo estaba afectado y obviamente el Presidente Zelaya estaba muy preocupado. Nosotros quisiéramos evitar ese tipo de situaciones.

Nos gustaría que las fincas que están en Nicaragua, en Honduras, pudiesen trabajar con nosotros para desarrollar ese proceso de certificación, para que cuando un producto llegue a nuestra frontera, ya tenga la certificación indicada, y puedan entrar a los Estados Unidos sin mayor atraso y el consumidor norteamericano, no tendrá que preguntar si es un producto inocuo.

Palabras de Daniel

El Presidente Zelaya dice que no tenían salmonella, y se comió una fruta, un melón, delante de todo el mundo. La verdad es que con este tipo de mecanismos que usted señala, un monitoreo desde el terreno, nos da seguridad a todos y nos ayuda también a detectar cualquier problema a tiempo, y que no se vayan a perder, ni el esfuerzo de los productores, ni los productos mismos.

Palabras de Michael Leavitt

Como dijo el señor Grumbles, una onza de prevención, vale más que una libra de curación, así que quisiéramos aplicar ese principio en los productos alimenticios.

Voy a tener la oportunidad de conversar más con el Ministro de Salud y vamos a hablar sobre la posibilidad de un Memorándum de Entendimiento, que se está anunciando para los demás países de Centro América y se podría incluir a Nicaragua en esa iniciativa.

Bajo ese acuerdo, estamos ofreciendo las capacidades para poder ayudar o respaldar a los Departamentos de Reglamentación en Centro América para que puedan aplicar las normas y también tomar medidas para los productos, para entender cuáles son las expectativas mutuas. Eso es algo que está pidiendo, no solamente el Gobierno, sino también el sector privado, los detallistas, que quieren garantizar que están vendiendo productos inocuos.

Palabras de Daniel

Pienso que hemos abordado temas que realmente son importantes para nuestros pueblos, que al final de cuentas son los que, en el tema de los alimentos por ejemplo, tienen más expectativas, más esfuerzo, tanto los productores y consumidores; consumidores locales y de otros países como los Estados Unidos.

Yo diría que se puede decir que aquí estamos totalmente de acuerdo, que ya estamos acordando, luego habrá que formalizar este acuerdo, esa certificación y ese monitoreo, desde el terreno; porque esto nos ayuda también a garantizar la calidad de los productos que van al mercado nacional, que van a las familias nicaragüenses.

Palabras de Michael Leavitt

Los dos temas que hemos estado abordando están interrelacionados, y en ciertas situaciones hemos encontrado que el problema de la contaminación de las frutas y verduras, ocurre cuando hay agua contaminada, que se usa para riego. Si hay agua de alta calidad, es uno de los factores más importantes para garantizar frutas y verduras de alta calidad.

El tema de la calidad de agua es importante, no sólo para la salud de los nicaragüenses y los centroamericanos, también es importante para la vida económica del país y la región.

Obviamente, nosotros tenemos un incentivo, porque queremos consumir las frutas nicaragüenses y nos conviene que el señor Grumbles venga a trabajar con los profesionales en Nicaragua, para poder garantizar el agua de calidad, que se pueda usar para regar y lavar las frutas y verduras nicaragüenses, para que yo las pueda comprar en los supermercados y consumirlas.

Palabras de Daniel

Fíjense cuántos acuerdos estamos tomando aquí; acuerdos que tienen que ver con los lagos, ¿cómo le damos seguimientos a esto, cómo logramos que se cumpla después? Bueno, usted por su lado, nos lo garantiza. Aquí, tenemos que formar un Comisión en donde esté Jaime Incer, el Ministerio de Salud, ENACAL, MARENA, para garantizar y darle seguimiento a esto.

Luego, tenemos los entrenamientos, ampliar el entrenamiento en la Escuela en Panamá, para que sea más integral y pasar a estos otros temas que ha planteado el Secretario de Salud, Michael Leavitt. Esto que también estamos acordando sobre el movimiento de exportación de los alimentos, de los productos agroalimentarios, cómo lograr el control desde el terreno. Eso es ganancia para el productor nicaragüense, para el usuario, para el consumidor y el comercializador en los Estados Unidos.

Así es que, aquí estamos tomando acuerdos muy importantes en beneficio de la salud de nuestro pueblo y darle continuidad a todos los programas que ustedes tienen aquí.

Ayer estábamos acordándonos del barco USNS, COMFORT, y me decían unos compañeros, el barco HOPE, que venía hace mucho tiempo, ahora es este otro que se llama COMFORT, mucha gente asistió en Corinto, donde estuvo. Llegó el Vicepresidente, Jaime Morales, a saludar, yo quería ir, pero estaba complicado en ese momento y le solicité al Vicepresidente que fuera y les llevara un saludo de mi parte a todos los médicos, al personal que andaba en la misión.

Estamos haciendo trabajar horas extras al Secretario de Salud, porque de aquí nos vamos al hospital; vamos a visitar el Hospital Manolo Morales y mañana iríamos al Lago. Quiero que vayamos al lago.

Palabras de Michael Leavitt

Podemos continuar la conversación mañana, cuando visitemos el lago. Y si usted me acompaña, voy a saber que estoy seguro en el barco.

Palabras de Daniel

Totalmente seguro, no hay problema, vamos juntos. Iríamos por la mañana, pongámonos de acuerdo con una hora. Si le parece, vamos al hospital ahora.

también te puede interesar