Cultura

Publicarán pasajes inéditos del escritor cubano Virgilio Piñera

Revelarán las cartas que le escribió al traductor Humberto Rodríguez Tomeu que son clave para conocer mejor su obra

Virgilio Piñera
Pasajes inéditos de la vida y obra del escritor y dramaturgo cubano Virgilio Piñera (1912-1979) serán revelados por el investigador estadounidense Thomas Anderson en un ensayo que se publicará en el otoño. | icrt.cu

Redacción Central |

Revelarán las cartas que le escribió al traductor Humberto Rodríguez Tomeu que son clave para conocer mejor su obra

Pasajes inéditos de la vida y obra del escritor y dramaturgo cubano Virgilio Piñera (1912-1979) serán revelados por el investigador estadounidense Thomas Anderson en un ensayo que se publicará en el otoño.

La obra, calificada por su autor de una suerte de crónica, fue elaborada a partir de las 86 cartas que, entre 1958 y 1977, se cruzaran Piñera y su amigo, el también cubano y traductor Humberto Rodríguez Tomeu, quien en aquella etapa residía en Estados Unidos.

Resguardadas en la Universidad de Princenton, las misivas recogen momentos importantes del autor de La carne de René relacionados con sus lecturas, confesiones literarias, trabajo como periodista y traductor, ideas políticas e impresiones sobre la Revolución cubana, entre otros temas.

Dividido en cuatro momentos, el ensayo recogerá en primera instancia lo que Piñera leyó en esa época de trascendental importancia para su carrera literaria, donde hace referencia a más de 100 obras y una docena de autores, la mayoría de ellos franceses, pero también otros europeos y unos pocos de las Américas, precisó Anderson.

Entre los escritores, cuyas obras discutió con Rodríguez Tomeu, sobresalen Guy de Maupassant, Max Prece, Marcel Proust, Italo Calvinho, Peter Baith, Juan Rulfo y José Lezama Lima.

En las cartas, Piñera también ofrece detalles reveladores relacionados con la fecha de composición de sus textos, menciona varias obras pérdidas o nunca terminadas, títulos provisionales y nombres de los protagonistas.

Anderson agregó que las dos últimas partes de su ensayo estarán enfocadas a las traducciones a lenguas extranjeras de los libros del autor de Dos viejos pánicos, y algunas observaciones trágico-cómicas que Piñera hace sobre su vida, escaseces materiales y espirituales, paz interna y asuntos intrascendentes como la fama y el amor.

Autor de emblemáticas obras teatrales como Aire frío, Piñera está considerado una de las personalidades más destacadas e influyentes del panorama artístico literario del siglo XX cubano.

(Redacción Central La Voz del Sandinismo-Prensa Latina)

también te puede interesar